School, sneeuw en shows - Reisverslag uit Maribor, Slovenië van Marianne Feikema - WaarBenJij.nu School, sneeuw en shows - Reisverslag uit Maribor, Slovenië van Marianne Feikema - WaarBenJij.nu

School, sneeuw en shows

Door: Marianne Feikema

Blijf op de hoogte en volg Marianne

15 December 2012 | Slovenië, Maribor

Van een Erasmus musical tot natte sokken en van warme kerstsferen tot gewelddadige protesten… Er is hier weer het één en ander gebeurd in Maribor. Maar, laat ik eerst eens iets over school vertellen. Dat is tenslotte ook een onderdeel van mijn leven hier en misschien vinden jullie het interessant als ik per vak een korte toelichting geef. Bij deze dan:

Business English
De klas bestaat zowel uit Erasmus als Sloveense studenten. Het is altijd zo dat de Slovenen aan de ene kant van het lokaal zitten en wij, als buitenlanders, aan de andere kant opgesteld zitten. Er is niet zoveel interactie tussen de Slovenen en ons, eigenlijk alleen wanneer het noodzakelijk is. O ja, behalve één van de Sloveense jongens. Hij vindt de Franse meiden wel interessant en doet zijn uiterste best om zo nu en dan een vloeiende Franse zin uit te spreken. Verder zijn we tijdens deze les natuurlijk bezig met de Engelse taal en de lerares vindt het belangrijk dat iedereen deelneemt aan een discussie over een bepaald onderwerp. We gaan heel langzaam door een hoofdstuk van het boek heen en bespreken alles klassikaal. De lerares is een jonge, vlotte vrouw en ze spreekt Amerikaans Engels. Zelf heeft ze daar een tijdje gestudeerd en dat is duidelijk te horen aan haar accent. Door actief mee te doen aan de les en een toets te maken, kunnen we onze credits voor dit vak halen.

Marketing research
Op woensdagochtend hebben we marketing research in een collegezaal met zo’n vijftig Erasmus studenten. De docent verschijnt altijd strak in het pak en hij kan moeiteloos twee uren lang over drie marketingmodellen praten. Met behulp van een diaprojector laat hij een aantal schema’s zien waarin termen als ‘marketing decission process’, ‘problem identification research’ en ‘sales analysis research’ staan. Zo nu en dan vertelt hij over zijn eigen werkervaring bij een cosmeticabedrijf en de rol van marketing daarin. Ook toont hij regelmatig zijn trots voor de Sloveense taal, omdat dat door slechts twee miljoen mensen gesproken wordt en dus een minderheid is. Ik geloof dat de meeste studenten dit vak wel boeiend vinden, want behalve de docent is iedereen muisstil. Tijdens iedere bijeenkomst vraagt de docent wel eens aan iemand: ‘am I right or am I talking blablabla?’ Waarop diegene snel antwoord: ‘yes, you are right’. Aan het einde van de periode worden we schriftelijk getoetst.

Business law
Voor dit vak hebben we de eerste helft van het aantal colleges een vaste lerares en daarna krijgen we les van diverse gastdocenten van de Faculty of Law. We behandelen de thema’s ‘contracts law’ en ‘company law’. De docenten geven een uitgebreide beschrijving van het rechtssysteem in Slovenië en hoe de Europese Unie is opgebouwd en functioneert. Om de credits voor dit vak te behalen, moeten we aan een minimum aantal ‘plusjes’ voldoen. Daarvoor moeten we tweemaal een presentatie geven over het rechtssysteem in ons eigen land (één keer over het rechtssysteem in het algemeen en één keer over de verschillende soorten rechtspersonen, zoals BV, NV, VOF, vereniging, etc.). Verder zijn we verplicht om een seminar te schrijven over rechtspersonen, een korte notitie te maken over een bepaald juridisch onderwerp en actief aan de lessen deel te nemen. Indien je voldoende plusjes hebt gehaald, dan heb je vrijstelling van de toets.

Business German
Misschien vind ik dit vak wel het leukste, omdat de klas heel klein is en er altijd een informele sfeer heerst. Ik verbaas me erover dat de samenstelling van de groep studenten iedere week weer anders is. De klas van deze week is nooit gelijk aan die van de vorige week. Toch zijn er altijd een stuk of vijf Sloveense studenten en, gemiddeld genomen, twee Erasmus studenten. Hoewel ik in het begin moeite had met het begrijpen van de lerares en mezelf in het Duits uit te drukken, gaat het nu veel beter. Het niveau is vrij laag en het sluit goed aan op mijn lessen op het voortgezet onderwijs in Nederland. De docente is erg aardig en vertaalt sommige woorden zowel naar het Sloveens als Engels. Om 3 EC (European Credits) te behalen, is het doen van een presentatie in het Duits voldoende. Ik heb echter 6 EC nodig en daarom ga ik in januari de eindtoets maken.

Principles of economics
Op vrijdagmiddag heb ik dan nog principles of economics. Net als bij de andere vakken, verschijnt ook deze docent altijd keurig in een pak voor de klas. Iedere week leest hij de PowerPoint presentatie hardop voor en zo nu en dan geeft hij een voorbeeld om iets nader uit te leggen. De lesstof gaat over basiskennis als vraag en aanbod, bruto binnenlands product (op z’n Engels gross domestic product) en inflatie. Economie is niet mijn sterkste vak en ik ben blij dat ik het in het Engels tot zover kan begrijpen. De docent start de les met een aantal leerdoelen die we aan het einde van de les bereikt moeten hebben en hij beëindigt de les altijd met dezelfde grap: ‘so, are you able to …?’ Waarop iedereen in koor antwoordt: ‘yes, we can!’ En de docent vervolgens zegt: ‘if you are not able to answer this question, we should repeat the lesson’. Zucht, en dan is het weekend!

Daily life in Maribor
We beginnen de week weer met een demonstratie, die steeds meer aanhangers krijgt, tegen de burgemeester. Op maandagmiddag vliegt er een vliegtuig boven de stad met een spandoek waarop staat: gotof je! Sinds een week zie ik deze tekst ook op muren van gebouwen, op de weg en op verkeersborden staan. Het betekent zoiets als: je bent klaar hier, ga weg! Aan lantaarnpalen hangen affiches met een foto van de burgemeester. Het is wel duidelijk dat de inwoners van Maribor de burgemeester spuugzat zijn. Op maandagavond heeft de politie weer een zware taak aan het in bedwang houden van de demonstranten. Er worden brandjes gesticht en geweld gebruikt tegen de politie. Ook komen er zelfs mensen in rolstoelen op af, omdat de burgemeester een zeer geliefde zorgmanager ingeruild zou hebben voor een vriend van de burgemeester. Maar, volgens de laatste berichten is de burgemeester inmiddels afgetreden en dus hebben de protesten iets opgeleverd. Er is echter nog steeds onrust, want ook tegen de landelijke overheid ontstaat steeds meer haat en dit zou een domino-effect hebben voor andere steden in Slovenië. The story goes on…

Verder gaat het Erasmus leven vrolijk verder met het voorbereiden van de eerste mini-musical dit semester. Één dag voor de uitvoering zetten we nog gauw een danschoreografie in elkaar en oefenen we onze tekst. We spelen een kort verhaaltje over Little Red Riding Hood (Roodkapje) die een half jaar in Maribor gaat studeren. Haar bezitterige vriend Wolf keurt dit niet goed en reist haar achterna, verkleed als een vrouw. In Maribor beleeft Little Red Riding Hood de tijd van haar leven en ontmoet ze de knappe Hunter (de jager), die haar bevrijdt uit de klauwen van de boze Wolf. Ik ben één van de vriendinnen van Little Red Riding Hood en ik hoef maar drie zinnen te zeggen. Verder spring en huppel ik vrolijk mee met de anderen. We voeren de musical uit tijdens de Erasmus Awards Party, waar bekend wordt gemaakt wie Mr. en Ms. Erasmus, most drunk, best sportsman, best kisser, best couple, etc. zijn. Helaas werkt de microfoon niet zo goed en is het verhaal voor het publiek lastig te volgen. Toch krijgen we een dik applaus en is het best een leuke avond.

Daarnaast loop ik deze week nog een avond rond met paars/blauw haar en glitters. Voor het thema crazy hair party is alles toegestaan! Verder wordt de stad gezellig aangekleed met prachtige kerstverlichting en een kleine kerstmarkt waar warme wijn wordt verkocht. Nadat ik hier op vrijdagavond met Jessica van genoten heb, gaan we naar een grote sporthal toe waar een concert is van onder andere de Far East Movement! Deze band uit Amerika, die bestaat uit oorspronkelijk Aziatische artiesten, is populair in Nederland en scoorde dit jaar nog een hit met het nummer ‘Turn up the love’. Ongelooflijk, maar er is gratig toegang. Wel moeten we eerst een aantal uren naar Sloveense artiesten luisteren, voordat de Far East Movement dan eindelijk on stage verschijnt. Het optreden is echter spectaculair en we hebben er volop van genoten. Wanneer we midden in de nacht terug naar huis lopen, dwarrelen de eerste sneeuwvlokjes om ons heen. Als ik de volgende ochtend wakker word en de rolluiken omhoog doe, word ik blij verrast met een dik pak sneeuw! Het heeft de hele nacht flink gesneeuwd en pas aan het einde van de zaterdagmiddag houdt het op. In mijn regenlaarzen loop ik naar het winkelcentrum Europark toe om daar boodschappen te doen. De rest van de week kom ik iedere dag met kletsnatte sokken thuis, want het goedkope paar schoenen die ik hier heb gekocht, zijn dus echt niet bestendig tegen dit weertype. Misschien is mijn volgende aankoop wel een paar snowboots. Daarnaast beginnen de wintersportkriebels te komen, want als ik richting de stad loop, heb ik uitzicht op de skipiste en die ziet er aantrekkelijk uit. Het is al mogelijk om te skiën en ik hoop zeker dat ik daarvan gebruik kan maken. Ik woon nu tenslotte zo dichtbij een skigebied dat het zonde zou zijn als ik geen één keer zou skiën.

Passend bij de witte wereld is alvast een vroege viering van kerstmis. Aangezien veel studenten tijdens de kerstdagen bij hun familie zijn en dus naar huis gaan, hebben we met een groepje studenten uit Duitsland, Polen, Hongarije, België en Slovenië een avond georganiseerd waarop we elkaar een cadeautje geven en gezellig samen eten. Van tevoren hebben we lootjes getrokken en ik koop een aardigheidje (een leuk verpakt roze handdoekje, fotolijstje en kerstlolly) voor een meisje uit Hongarije. Tijdens de bewuste avond blijkt dat ik niet de enige ben die een cadeautje aan haar geeft. Ze krijgt namelijk twee pakjes en een Hongaarse jongen blijft met legen handen over. Er is iets mis gegaan met de lootjes en mijn cadeautje voor Regina (uit Hongarije) wordt snel doorgeschoven naar de Hongaarse jongen. Hij weet niet zo goed wat hij met het roze handdoekje moet, maar verder lijkt hij een tevreden mens. Ik krijg een aantal plakjes zelfgemaakte cake, Sloveense chocola en een mok met daarop een afbeelding van Maribor. Het was een leuke avond!
Verder maak ik deze week mijn eerste tentamens voor business English en principles of economics en doe ik een presentatie voor business law.

Dit was het nieuws. Tot de volgende keer!

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

Marianne

Welkom op mijn reisblog! Ik ben vanaf oktober 2012 tot februari 2013 in Maribor, Slovenië, vanwege studie. Ik zal proberen om mijn reisverslagen zo goed mogelijk bij te houden. Reacties op mijn blog vind ik leuk. Veel leesplezier!

Actief sinds 12 Juli 2012
Verslag gelezen: 481
Totaal aantal bezoekers 34633

Voorgaande reizen:

07 September 2013 - 01 Juli 2015

Studeren in Brno

28 September 2012 - 01 Februari 2013

Studeren in Maribor

Landen bezocht: